إطلاق المرحلة الثانية لمشروع «مترجمو المستقبل» اليوم

يطلق مركز الترجمة اليوم الأحد، المرحلة الثانية من مشروع «مترجمو المستقبل وتطوير استخدام التقنية» برعاية وكيل الجامعة للدراسات العليا والبحث العلمي الدكتور أحمد العامري.
وقال د. إبراهيم القرني مدير مركز الترجمة، إن المشروع يأتي استمراراً لمواكبة الجامعة في التميز والريادة لبناء مجتمع المعرفة والرقي بمستوى أداء الهيئة الأكاديمية والطلابية والموظفين في مستويات الترجمة.
وأشار إلى انتهاء المرحلة الأولى للمشروع بعدد من الإنجازات الطموحة ومواصلة تنفيذ خطة استراتيجية المركز والجامعة لتحسين مستويات الترجمة من اللغة العربية وإليها لدى منسوبيها.
وأكد القرني أهمية مشروع مترجمي المستقبل في تحقيق الانسجام بين استراتيجية مركز الترجمة وبين التوجهات النظيرة في ذات المجال محلياً وخارجياً وتعزيز عمليات التواصل الحضاري والتلاقح الثقافي بين الأمم عبر عمليات الترجمة، إضافة إلى تحفيز ترجمة المؤلفات بشتى أشكالها، مشدداَ على استمرار المركز في بناء جيل من المتخصصين بالترجمة من الشباب والشابات.  
ولفت مدير مركز الترجمة إلى عقد ورشة عمل مصاحبة لانطلاق المرحلة الثانية من مشروع «مترجمو المستقبل» تستهدف عرض مقترحات أعضاء هيئة التدريس لبناء جيل من المترجمين وإمكانية الاستفادة من برمجيات وبرامج التقنية وتبادل الخبرات بشأنها، إضافة إلى التذكير بمعايير الترجمة للكتب المعروضة على المركز ومبررات رفض بعضها وأهمية الترجمة التحريرية وآلياتها وتناول تحرير النصوص وبيان معايير فحص الجودة والتحكيم والتشجيع على العمل الجماعي.

0
قم بتقييم هذا المحتوى

إضافة تعليق جديد

التحقق البصري
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA